Logo

Quy tắc biến âm trong tiếng Hàn chuẩn người bản xứ

30/01/2024

Để có thể phát âm tiếng Hàn một cách chuẩn xác nhất, ngoài việc nắm vững cách đọc của từng nguyên âm, phụ âm thì bạn cần ghi nhớ những quy tắc biến âm để phát âm thật tự nhiên nhất và khiến người nghe không bị khó chịu. Bài viết dưới đây, Du học Hàn Quốc Tự Do sẽ giới thiệu đến bạn 9 quy tắc biến âm trong tiếng Hàn chuẩn người bản xứ nhé.

Biến âm trong tiếng Hàn là gì?

Quy tắc biến âm trong tiếng Hàn

Biến âm trong tiếng Hàn là một số trường hợp nguyên âm và phụ âm khi kết hợp với nhau thì phát âm ban đầu sẽ bị thay đổi. Thực tế có rất nhiều từ mà phụ âm cuối của âm tiết đứng trước và phụ âm hoặc là nguyên âm đầu của âm tiết đứng sau đọc liền nhau sẽ gây khó khăn trong quá trình phát âm. Do đó chúng dần được thay đổi cách phát âm để thuận tiện hơn khi nói chuyện. Quy tắc biến âm trong tiếng Hàn có vai trò hệ thống lại những sự biến đổi này, để phát âm được như người bản xứ thì bạn cần nắm được các quy tắc phát âm sau.

Phát âm phụ âm cuối (patchim) đúng cách

Đây là phần rất quan trọng nhưng nhiều người khi mới học thường bỏ qua, trong tiếng Hàn có rất nhiều patchim – phụ âm cuối, nhưng chỉ có 7 cách để đọc những phụ âm này.

Patchim đơn
Patchim Cách đọc Ví dụ
ㄱ, ㅋ,ㄲ ㄱ[k] 기역, 작다, 학기, 약, 삭제, 낚시
ㄴ[n] 언니, 현대, 혼자. 건축, 한국
ㄷ,ㅌ, ㅅ, ㅆ, ㅈ,ㅊ, ㅎ ㄷ[t] 닫다, 맞다, 낫, 낮, 있다, 낯선, 낳다,
ㄹ[l] 날, 멀다, 헐, 별, 일, 말
ㅁ[m] 엄마, 햄, 마음, 밤, 감기, 남자, 아침
ㅂ,ㅍ ㅂ[p] 밥, 아름답다, 잡지, 잎, 입, 밉다
ㅇ[ng] 공부, 방향, 낭만, 방학, 공항
Patchim đôi: Trừ ㄻ, ㄿ, ㄺ được đọc theo phụ âm phía sau thì tất cả patchim đôi còn lại đọc theo phụ âm phía trước.

Quy tắc biến âm trong tiếng Hàn chuẩn người bản xứ

Chỉ cần hiểu và áp dụng những quy tắc biến âm này, tiếng Hàn của bạn sẽ tự nhiên hơn, trau chuốt hơn. Điều anfy hỗ trợ bạn trong việc giao tiếp cũng như nghe trở nên dễ dàng hơn.

Quy tắc 1: Nối âm (연음화)

Quy tắc 2: Trọng âm hóa (경음화)

[ㄱ, ㄷ, ㅂ] + ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅅ, ㅈ ➡ [ㄱ, ㄷ, ㅂ] + ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ Từ phía trước kết thúc bằng phụ âm ㄱ, ㄷ, ㅂ, từ thứ 2 bắt đầu bằng các phụ âm ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅅ, ㅈ sẽ bị biến đổi thành ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ Ví dụ: 식당 [식땅] (nhà hàng); 국밥 [국빱] (món cơm trộn canh); 꽃집[꼳찝] /kkot-jjip/
[ㄴ,ㅁ] + ㄱ, ㄷ, ㅈ ➡ [ㄴ,ㅁ] + ㄲ, ㄸ, ㅉ Từ phía trước kết thúc bằng phụ âm ㄴ,ㅁ, từ thứ 2 bắt đầu bằng ㄱ, ㄷ, ㅈ sẽ bị biến đổi thành ㄲ, ㄸ, ㅉ Ví dụ: 앉고 [안꼬] (ngồi); 젊지 [점찌] (trẻ); 얹다 [언따] (đặt, để)
ㄹ + ㄱ, ㄷ, ㅅ, ㅈ ➡ ㄹ + ㄲ,ㄸ, ㅆ, ㅉ Từ phía trước kết thúc bằng phụ âm ㄹ, từ thứ 2 bắt đầu bằng  ㄱ, ㄷ, ㅅ, ㅈ sẽ bị biến đổi thành ㄲ,ㄸ, ㅆ, ㅉ Ví dụ: 갈등 [갈뜽] (mâu thuẫn); 발전 [발쩐] (sự phát triển); 절도[절또] (sự ăn trộm, kẻ trộm

Quy tắc 3: Biến âm/ Mũi âm hóa (비음화)

[ㄱ, ㄷ, ㅂ] + ㄴ/ㅁ ⇒ [ㅇ, ㄴ, ㅁ] Nếu âm tiết phía trước kết thúc bằng ㄱ, ㄷ, ㅂ và âm tiết phía sau bắt đầu bằng ㄴ, ㅁ thì sẽ bị biến đổi thành ㅇ, ㄴ, ㅁ Ví dụ: 학년 [항년] (năm học); 있는 [인는] (kiệt sức); 밥 먹어 [밤 머거] (ăn cơm)
[ㅁ, ㅇ] + ㄹ ⇒ [ㅁ, ㅇ] + ㄴ Nếu âm tiết phía trước kết thúc bằng ㅁ, ㅇ và âm tiết phía sau bắt đầu bằng ㄹ thì sẽ bị biến đổi thành ㄴ Ví dụ: 침략 [침냑] (xâm lược); 대통령 [대통녕] (tổng thống)
[ㄱ, ㅂ] + ㄹ ⇒ [ㄱ, ㅂ] + ㄴ Nếu âm tiết phía trước kết thúc bằng ㄱ, ㅂ và âm tiết phía sau bắt đầu bằng ㄹ thì sẽ bị biến đổi thành ㄴ Ví dụ: 석류 [성뉴] (quả lựu); 컵라면 [컴나면] (mì cốc, mì ly)

Quy tắc 4: Nhũ âm hóa (유음비화)

Quy tắc 5: Vòm âm hóa (구개음화)

ㄷ,ㅌ+ 이> 지,치: Từ phía trước kết thúc bằng ㄷ,ㅌ, từ thứ 2 là 이 thì 이 sẽ được đọc thành 지,치.
Ví dụ: 같이[가치] /ga-chi/; 해돋이[해도지] /hae-do-ji/

Quy tắc 6: Giản lược ㅎ (‘ㅎ‘탈락)

ㅎ+ nguyên âm > ㅎ trở thành âm câm

Nếu từ phía trước kết thúc bằng phụ âm ㅎ và từ phía sau bắt đầu bằng nguyên âm thì phụ âm ㅎ sẽ trở thành âm câm.
Ví dụ: 좋아요[조아요] /jo-a-yo/; 놓아요[노아요] /no-a-yo/

Quy tắc 7: Bật hơi hóa (격음화)

Quy tắc 8: Cách đọc 의

Cách phát âm Ví dụ
의 đọc là : Nếu 의 đứng ở vị trí đầu câu 의사[의사] /eui-sa/; 의자[의자] /eui-ja/
의 đọc là : Khi 의 đứng ở vị trí thứ 2 주의[주이] /ju-i/; 동의[동이] /dong-i/
의 đọc là : Khi 의 mang ý nghĩa là “của” sở hữu 아빠의안경[아빠에안경] /appa-e-an-kyeong/

Quy tắc 9: Thêm ㄴ (‘ㄴ’첨가)

Nếu từ ghép hoặc từ phát sinh có từ phía trước kết thúc là 1 phụ âm và sau đó là từ hoặc tiếp vị ngữ bắt đầu với các âm tiết: 이, 야, 여, 요, 유 sẽ thêm ㄴ vào trước các âm tiết thành: 니, 냐, 녀, 뇨, 뉴

Ví dụ: 꽃잎 [꽃닙 ⇒ 꼰닙]; 담요 [담뇨]

Kết luận

Email: duhoctudoglobal@gmail.com

Tự Do Du học quốc tế

Cờ Hàn Quốc Cờ Việt Nam
Banner Tự Do

Đăng ký tư vấn miễn phí

Zalo 0333.156.512
Facebook